Слово года - 2014

Слово года / 2014

И другие интересности…

В ноябре лексикографы Оксфордского словаря в очередной раз выбрали слово года — vape. 

С английского одним словом оно (пока) не переводится, означая «вдыхать и выдыхать пар электронной сигареты или подобного устройства».

Впервые понятие vaping появилось в 80-х гг., когда компании начали эксперименты с «безникотиновыми сигаретами». Понадобилось слово, которое охарактеризовало бы новый процесс, отделив его от курения. Интересно, что определение слова vape добавили в словарь только в августе, а в целом за текущий год частота его употребления выросла вдвое.

Представители Оксфордского словаря напоминают, что слово-победитель должно не только отражать дух и настроения года, но и обладать «культурным потенциалом». Ведь слово как таковое — лишь внешняя оболочка явления, порой отображающая сложные и неоднозначные социальные процессы.

Среди претендентов на почетное звание, учрежденное еще в 2004 г., также были normcore — тенденция в моде, выражающаяся в стремлении выглядеть как можно обычнее, slacktivism — не требующая особых усилий, но тешащая эго поддержка инициатив на публику («диванная сотня», знакомо?) и indyref — прошедший в сентябре референдум о независимости Шотландии.

Всего за год в Оксфордский онлайн-словарь добавили более 1000 новых слов. В язык они попадают самыми разными путями. Одни остаются с нами надолго, другие почти сразу забываются.

Среди новичков есть акронимы (WTAF / what the actual f__), сокращения jel (jealous, ревнивый), альтернативные варианты написания (hawt, очень горячий). Далеко не всегда новые словарные записи являются действительно новыми для языка. Некоторые слова очень старые (cool beansfivesecond rule). Есть и те, что появились от года до пяти лет назад (lolcatduckfaceObamacare).

Еще десять оригинальных словарных записей приведены ниже. Осваивайте модную лексику!

  1. AL DESKO
    Обязательное слово для любого фрилансера. Образовано по аналогии с al fresco (в переводе с итал. под открытым небом). Прекрасно характеризует современный образ жизни с поглощением еды перед мониторами.
  2. BAE
    Уменьшительно-ласкательное существительное, выражающее привязанность к человеку, сокращенное от baby и babe (может выступать и прилагательным).
  3. CONTACTLESS
    Технология беспроводного подключения смарт-карт к электронным устройствам считывания для совершения оплаты.
  4. DUCK FACE
    Типичное выражение лица с губками «уточкой» на снимках любителей селфи.
  5. LOLCAT
    Фотография котика со смешным примечанием, как правило, на ломаном английском с ошибками.
  6. MAHOOSIVE
    Как massive, только еще крупнее. Говорящий синоним для ginormous.
  7. MAMIL
    Акроним, который расшифровывается как middle aged man in Lycra. Обычный велосипедист, только средство его передвижения намного дороже, а одежда намного профессиональнее, чем нужно.
  8. MARMITE
    От фирменного названия очень соленой пасты (дрожжевой экстракт) для бутербродов и приправ со специфическим запахом и «пятым» вкусом — умами. Ее либо любят, либо ненавидят — третьего не дано. Теперь обозначает нечто вызывающее сильные негативные или позитивные эмоции, но не оставляющее безразличным.
  9. SIMPLES
    Простой, «как валенок»
  10. SPOILER ALERT
    Предупреждение о том, что сейчас будут раскрыты некие важные подробности.
  11. TOMOZ
    Обычное tomorrow, только в более удобной — сокращенной — версии.

Кстати, по версии словаря Collins English Dictionary словом года стал глагол to photobomb — появляться на фотографии без ведома ее автора.

Нет комментариев

Есть мысли или вопросы? Поделитесь!