Just Translate It - Маркетинговый перевод

МАРКЕТИНГОВЫЙ ПЕРЕВОД

Ваш имидж + менеджер по продажам

Информация, которую захочется прочесть до конца и запомнить.

рекламные буклеты;

рассылки;
статьи для прессы;
презентации;
новости и пресс-релизы.

Маркетинговый перевод может почти все:

превращает рекламный английский в убедительный русский;

вызывает интерес и желание узнать больше о компании;

приводит новых потенциальных клиентов;

раскрывает преимущества ваших предложений.

Олеся Зайцева - маркетинговый перевод

Особенности

Привести  в соответствие с потребностями русскоязычной аудитории текст, созданный на английском языке — не самая простая задача для компании, представляющей передовые технические решения.

Лаконичные конструкции и четкая структура английского языка налагают свой отпечаток на рекламные тексты. Поэтому к маркетинговым переводам подходят творчески: не только передают смысл, но и адаптируют форму, добиваясь положительных эмоций у читателя.

  • ПОЧЕМУ Я ЗАНИМАЮСЬ РЕКЛАМНЫМИ ПЕРЕВОДАМИ?

    • имею практический опыт работы в маркетинге
    • продолжаю изучать маркетинг и рекламные технологии
    • работаю с рекламными текстами с 2000 года

МАРКЕТИНГОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ КОМПАНИЙ

  • Маркетинговые переводы

    Маркетинговые переводы

    5 главных правил в инфографике

  • Transcreation

    Transcreation

    Основы в инфографике

  • Ошибки в переводах

    Ошибки в переводах

    Подводные камни маркетинговых текстов